-
1 ■ come out
■ come outv. i. + avv.1 uscire; venire fuori; ( di oggetto, anche) venire via, staccarsi, cadere: He came out of the room, è uscito dalla stanza; (autom., ecc.) to come out of a bend, uscire da una curva; The plug's come out of the socket, la spina è uscita dalla presa; si è staccata la spina; His hair came out in handfuls, gli venivano via i capelli a manciate2 essere reso pubblico; ( di libro, ecc.) uscire, essere pubblicato; ( di film) essere in uscita: When will the results come out?, quando usciranno i risultati?; He has a new film coming out, ha un nuovo film in uscita3 venire fuori; emergere; venire alla luce; scoprirsi; sapersi: It came out that he had taken bribes, è venuto fuori che s'era fatto corrompere; The truth has come out at last, finalmente è emersa (o s'è saputa) la verità6 risultare; riuscire; venire; to come out right, essere giusto; venire bene; to come out wrong, non venire; essere sbagliato; The photos didn't come out, le fotografie non sono venute; The cake came out slightly burnt, la torta è venuta un po' bruciata; to come out the same, essere sempre lo stesso7 ( di racconto, ecc.) (andare a) finire: How did the story come out?, com'è andata a finire la storia?8 arrivare; piazzarsi; risultare; classificarsi: He came out second in the contest, nella competizione si è classificato al secondo posto (o è risultato secondo); to come out on top (o the winner) arrivare primo; classificarsi al primo posto; vincere9 (bot.) spuntare; sbocciare12 prendere posizione ( in un dato modo); schierarsi; dichiararsi: They all came out against the proposal, si sono dichiarati tutti contro la proposta; He came out for ( o in support of) Labour, si è schierato con i laburisti15 (fam.: anche to come out of the closet) dichiarare apertamente la propria omosessualità; uscire allo scoperto; ( per estens.) dichiararsi, uscire allo scoperto ( su una questione controversa)16 – to come out at, risultare di ( un dato valore); ammontare a: The bill comes out at £60, il conto ammonta a 60 sterline17 (med.) – to come out in, coprirsi di ( eczema, ecc.): Her skin came out in boils, la sua pelle si è coperta di bolle; I came out in a rash, mi è venuto uno sfogo18 – to come out of, venire da; provenire da: Where will the money come out of?, da dove verranno i soldi?19 – to come out of, derivare (o conseguire) da; venire fuori da: I don't know what will come out of all these debates, non lo so che cosa verrà fuori da tutti questi dibattiti20 (fam.) – to come out with, venire (o venirsene) fuori con ( un commento, ecc.); uscirsene con; What will she come out with next?, con che altro verrà fuori adesso? □ (fam.) to come out in the wash, ( di cosa riprovevole) venire fuori, venire a galla; ( anche) aggiustarsi alla fine □ (fam.) Come out of it!, falla finita!; smettila!; piantala! □ (fam.) to come out on top, riuscire; vincere; cavarsela. -
2 come out
come out а) выходить to come out of oneself стать менее замкнутым б) появ-ляться (в печати) When does Tom's new book come out? The writer's opinioncomes out in the newspaper every morning. в) дебютировать (на сцене, в общест-ве) Is Mrs King-Brown's daughter coming out this year? г) обнаруживаться; про-являться the secret came out секрет раскрылся д) распускаться (о листьях, цве-тах) The flowers are coming out in everyone's gardens. е) забастовать The PostOffice workers have come out. ж) выводиться, сводиться (о пятнах) Do you thinkthat dirty mark will come out? з) выступить (с заявлением, разоблачением)(with) The politician came out against the government. The speaker came outfor improved rights for all women everywhere. и) выпалить (with) Jim came outwith a strange remark. к) освобождаться (из тюрьмы) It's been a long year, buthe comes out next Friday. л) выходить, получаться (о фотографиях) Mary alwayscomes out well in her pictures. How did the photographs come out? I'm afraidour holiday photos didn't come out. м) направляться в другую страну When areyour family coming out to join you? -
3 come out of
• come out of something 1. to go out of (some place); 2. to result in something 1. выйти из (какого-то места); 2. закончиться каким-то результатом1. The door opened and Jim came out of the room. 2. I don’t know what will come out of this.
-
4 come out at
-
5 come out ahead
завершить с прибылью, улучшить ситуациюI hope you come out ahead with your investments. -
6 come out in the wash
всё будет хорошоDon’t worry about that problem. It’ll all come out in the wash.English-Russian small dictionary of idioms > come out in the wash
-
7 come out of one’s shell
Come out of one’s shellбыть более дружелюбным, общительным; вылезти из скорлупыAnn, you should come out of your shell and spend more time with your friends.English-Russian small dictionary of idioms > come out of one’s shell
-
8 come out for
-
9 come out at the little end of the horn
потерпеть неудачу, опростоволоситься, оказаться в глупом положении; ≈ сесть в лужу, в калошу (особ. после хвастовства или пустых обещаний)‘Oliver was always coming out of the little end of the horn,’ he said. ‘Plowing through snow all day and sleeping on the hard earth wore him out. He got weak.’ (V. Fisher, ‘Children of God’, part I, ch. IX) — - Оливеру всегда не везет, - сказал Парли Прэтт. - Он весь день пробивался сквозь снег, спал прямо на земле. Ну, и здорово уморился.
Large English-Russian phrasebook > come out at the little end of the horn
-
10 come out from
-
11 come out in
-
12 come out of
-
13 come out with
• come out with (the truth) to confess, to reveal something признаться, открыть правдуA year ago he came out with the truth about his role in that scandal.
-
14 come out (of the closet)
признаться в тайных интересах; признать свою гомосексуальностьTom Brown came out of the closet and admitted that he likes to knit.English-Russian small dictionary of idioms > come out (of the closet)
-
15 come out of left field
появиться откуда не ждалиThis new problem came out of left field. We were really surprised.English-Russian small dictionary of idioms > come out of left field
-
16 come out of the blue
внезапно возникнуть, упасть с небаThis idea came out of the blue, and I think it is a good one.English-Russian small dictionary of idioms > come out of the blue
-
17 come out (of the closet)
признаться в тайных интересах; признать свою гомосексуальностьTom Brown came out of the closet and admitted that he likes to knit.English-Russian small dictionary of idioms > come out (of the closet)
-
18 come out in one's true colours
(come out in (или show) one's true colours (тж. show oneself in one's true colours))показать свой истинный характер, своё истинное лицо, показать себя в истинном свете; ≈ сбросить маску [colours здесь означает отличительный знак, эмблема, символ партии, колледжа или клуба; первонач. тк. об эмблеме рыцаря]; см. тж. show smb. in his true colours...then the young woman came out in her true colours. A more outrageous person I never did see. (Ch. Dickens, ‘Davit Copperfield’, ch. XLVI) —...тогда эта молодая особа показала свой истинный характер. Более отвратительной личности я в своей жизни не видел.
Another election! Could he stand second time without showing his true colours? (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. XII) — Опять выборы! Удастся ли ему пройти вторично, скрыв свои подлинные убеждения?
Large English-Russian phrasebook > come out in one's true colours
-
19 come out against
-
20 come out of goal
■ For the goalkeeper to advance from his goal when threatened by an attack in order to take possession of the ball or to clear it from the danger zone before an opposing player can shoot.■ Verlassen des Tores durch den Torwart bei sich anbahnender akuter Torgefahr, um in Ballbesitz zu gelangen bzw. den Ball aus der Gefahrenzone wegzubefördern.
См. также в других словарях:
Come Out and Play (song) — Come Out and Play Single by The Offspring from the album Smash … Wikipedia
come out — {v.} 1. {Of a girl:} To be formally introduced to polite society at about age eighteen, usually at a party; begin to go to big parties, * /In society, girls come out when they reach the age of about eighteen, and usually it is at a big party in… … Dictionary of American idioms
come out — {v.} 1. {Of a girl:} To be formally introduced to polite society at about age eighteen, usually at a party; begin to go to big parties, * /In society, girls come out when they reach the age of about eighteen, and usually it is at a big party in… … Dictionary of American idioms
Come Out, Ye Black and Tans — (sometimes Black and Tan ) is an Irish rebel song referring to the Black and Tans, the British paramilitary police auxiliary force in Ireland during the 1920s. The song was written by Dominic Behan as a tribute to his father Stephen; often… … Wikipedia
Come Out and Play (Twisted Sister album) — Come Out and Play Studio album by Twisted Sister Released November 9, 1985 Recorded … Wikipedia
Come Out and Play — Studioalbum von Twisted Sister Veröffentlichung 9. November 1985 Label Atlantic Records … Deutsch Wikipedia
Come Out and Play (песня) — «Come Out and Play» Сингл The Offspring из альбома Smash Выпущен 1993 Жанр Панк рок Длительность 3:17 Лейбл Epitaph … Википедия
Come Out (Reich) — Come Out is a 1966 piece by American composer Steve Reich. He was asked to write this piece to be performed at a benefit for the retrial of the Harlem Six, six black youths arrested for committing a murder during the Harlem Riot of 1964 for which … Wikipedia
Come Out — Marche pour les droits civiques aux États Unis en 1963 Genre musique contemporaine … Wikipédia en Français
Come Out, Ye Black and Tans — «Come Out, Ye Black and Tans», иногда «Black and Tan» (англ. «Выходите, вы чёрно коричневые») песня ирландских повстанцев, адресованная «black and tans» (чёрно коричневым), членам британской вспомогательной военизированной организации,… … Википедия
Come out Ye Black and Tans — (sometimes Black and Tan ) is an Irish rebel song referring to the Black and Tans, the British paramilitary police auxiliary force in Ireland during the 1920s. The song was written by Dominic Behan as a tribute to his father Stephen, often… … Wikipedia